lepestriny (lepestriny) wrote,
lepestriny
lepestriny

"Сохраняйте..." или "продолжайте носить..." Что тогда носить?

Keep Calm And Carry On: Do You Know It As Well As You Think?


It's a slogan that's become so ubiquitous that it features on everything from posters to fridge magnets, and has spawned countless parodies on the internet. Many recognise the phrase, but how did it come about? We asked Claire Brenard, art curator at London's Imperial War Museum...

«Сохраняйте спокойствие и продолжайте в том же духе» - постер госпропаганды от 1939...


Российская Вики - https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Keep_Calm_and_Carry_On
И англоязычная (более информативная) -https://en.m.wikipedia.org/wiki/Keep_Calm_and_Carry_On


Хорошая пародия смешна и без знания объекта пародии?



Если же знать историческую подоплеку, то эта шутка изумительно похожа на советскую - "...Оказавшись в зоне поражения ядерного оружия, завернитесь в простыню и, не создавая паники, организованно следуйте на кладбище..."


Лично я узнал об этой шутке из фильма "Автостопом по галактике" Hitchhikers Guide To The Galaxy - по книжке Дугласа Адамса, АНГЛИЙСКОГО писателя.
И появилась эта пародия задолго до 2000 г.
А шикарный фильм радует и поныне -

Прямо про современную собянинщину - очень смеялся, не благодарите.

Постановка - лауреат 1979 - 1980 - 1981 гг. Премия Британской ассоциации научной фантастики (British Science Fiction Association)


"...«Путеводитель» посвящает полотенцам целую главу. «Полотенце, — сказано там, — пожалуй, самый необходимый предмет в обиходе туриста. Во многом его ценность определяется практикой: в него можно завернуться, путешествуя по холодным лунам Беты Яглана; им можно накрыться, как одеялом, ночуя под звёздами, что льют красный свет на пустынную планету Какрафун; на нём удобно лежать на песчаных пляжах Сантрагинуса, наслаждаясь пьянящими ароматами моря; его удобно использовать в качестве плотика, спускаясь по медленным, тяжёлым водам реки Мотылёк; им можно размахивать, подавая сигналы бедствия, а можно и намочить его для рукопашной схватки, либо обмотать им голову, чтобы не вдыхать ядовитые газы или избежать взора Кровожадного Звережука с Трааля (поразительно глупая тварь, которая полагает, что раз вы её не видите, то и она вас не видит; на редкость тупая, но исключительно кровожадная); ну и в конце концов, вы вполне способны им вытираться, если, конечно, полотенце достаточно чистое.

Однако гораздо важнее психологическое значение полотенца. По необъяснимым причинам, когда страг (не автостопщик) узнаёт, что у автостопщика есть с собой полотенце, то автоматически предполагает наличие зубной пасты, фляги, компаса, мотка бечёвки, плаща, скафандра и т. д и т. п. Более того, страг с радостью одолжит туристу любой из поименованных или не поименованных предметов, „потерявшихся“ в дороге. В глазах страга человек, который исколесил Галактику вдоль и поперёк, перенёс тяжелейшие невзгоды, с честью вышел из отчаянных ситуаций и сохранил при этом своё полотенце, безусловно, заслуживает величайшего уважения»...

Всемирный День Полотенца (Простыни?) отмечается 25 мая, если кто не знает.

Вообще, интересно, настолько ли очевидна игра слов для англоязычных с рождения. Как в русском "выносливость" и "стойко переносить" уже не привязаны именно к переноске, перемещению чего-либо с места на место. Похоже, эту шутку создал какой-то иностранец, а может и шпиён. Засланный левак или анархист? Но, нет... Просто гениальный английский писатель.
Tags: полезные ссылки
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments